Deutsch-Arabisch
...
Er sucht das Haar in der Suppe.
يتصيد الأخطاء.
Er sucht das Haar in der Suppe.
يبحث عن أي خطأ.
relevante Treffer
Das Gericht soll das persönliche Erscheinen der Ehegatten anordnen
{Recht}
يتعين على المحكمة أن تأمر بحضور الزوجين شخصيًا وأن تستمع إليهما
{قانون}
Es versorgt Haar und Kopfhaut mit allen wichtigen Inhaltsstoffen, die für gesundes Haar nötig sind.
يمد الشعر وفروة الرأس بجميع المكونات المهمة والضرورية لشعر صحي.
das
Haar unter der Haut
شعر تحت الجلد
Das Sorgerecht seitens der Frauen endet, wenn das männliche oder weibliche minderjährige Kind fünfzehn Jahre erreicht.
{Recht}
ينتهي حق حضانة النساء ببلوغ الصغير أو الصغيرة سن الخامسة عشرة.
{قانون الحضانة المصري}، {قانون}
Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte
القَشة التي قصمت ظهر البعير
die
Sucht
(n.) , [pl. Suchten ; Süchte]
كَيْفَ
die
Sucht
(n.) , [pl. Suchten ; Süchte] , {Med}
إِدْمَانٌ
{طب}
die
Sucht - und Drogenhotline
(n.)
الخط الساخن الإدمان والمخدرات
das ist erst der Auftakt
أولُ الغيثِ قطرة
das Licht der Öffentlichkeit meiden
تجنّب الشهرة
das Grundbuchblatt der Immobilie vermerken
{Recht}
وضع إشارة الدعوى على صحيفة العقار
{قانون}
das ist nur der Auftakt
أولُ الغيثِ قطرة
Das ist nicht der Rede wert.
لا يَسْتَحِقّ الذّكْر.
Wählen Sie das Land der Ausreise
حدد دولة المغادرة
Erst der Nachbar, dann das Haus.
الجار قبل الدار.
das
Bundesgesetz über das Verfahren der Verwaltungsgerichte
{Recht}
قانون إجراءات المحكمة الإدارية
{قانون}
Harun und das Meer der Geschichten
{lit.}
هارون وبحر القصص
{أدب}
Das ist nicht der Rede wert!
لا يستحق الذكر!
die
Phasen der Kettvorbereitung für das Weben
Pl., {ind.}
مراحل تحضير السداء للنسيج
{صناعة}
Das Mobiltelefon unterliegt als Tatmittel der Einziehung.
form., {Recht}
يخضع الهاتف الجوَّال للمصادرة باعتباره أداة جريمة.
{قانون}
das
Timeout bei der Vorbereitung auf das Herunterfahren
(n.) , {Comp}
مهلة إيقاف التشغيل المسبقة
{كمبيوتر}
Das ist nicht von der Hand zu weisen.
لا يمكن إنكاره
der
Grundstein für das heutige Weltzentrum der Medizintechnik
حجر الأساس للمركز العالمي للتكنولوجيا الطبية الحالي
Der Verfahrensbeistand übt das Amt berufsmäßig aus.
{Recht}
يمارس محامي القضية مهامه وفقًا لضوابط المهنة.
{قانون}
der
Genitiv, der durch das Konstruktionsverhältnis bedingt ist
(n.) , {lang.}
الجر بالاضافة
{لغة}
das
Büro für das Management der technischen Hilfe
مكتب إدارة المساعدة الفنية
das Gericht hat die Verhandlung der Staatsanwaltschaft angehört.
{Recht}
وقد استمعت المحكمة إلى مرافعة النيابة.
{قانون}
das Hemd war ihm aus der Hose herausgerutscht.
خرج القميص من بنطاله.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen